Lecciones en fortaleza

[avatar user=”doller” size=”thumbnail” align=”left” link=”http://www.acppps.org/who-we-are/denisse-oller”]By: Denisse Oller[/avatar] Tenía la esperanza de ver a mi familia, pero me fue imposible. Apenas era mediodía en San Juan, pero parecía que era de noche. En cuestión de segundos, el cielo azul típico del mediodía en la isla se tornó gris oscuro y comenzó a llover que parecía un
-> Continue reading Lecciones en fortaleza

Pumpkins are not just for Halloween!

[avatar user=”doller” size=”thumbnail” align=”left” link=”http://www.acppps.org/who-we-are/denisse-oller”]By: Denisse Oller[/avatar] Pumpkins are not just for Halloween! October is synonymous with fall foliage, Halloween, and of course, pumpkins! For many, pumpkins are an ornament of the autumnal season. Did you know that pumpkin has more Vitamin A than carrot? It is an excellent source of fiber and potassium, low
-> Continue reading Pumpkins are not just for Halloween!

La Calabaza: ¡ Mucho más que un adorno de Halloween!

[avatar user=”doller” size=”thumbnail” align=”left” link=”http://www.acppps.org/who-we-are/denisse-oller”]By: Denisse Oller[/avatar] El mes de octubre es sinónimo de otoño. Su llegada anuncia el cambio de color del follaje, la Fiesta de las Brujas y por supuesto, la presencia de calabazas por doquier. Como este año hemos tenido una excelente cosecha, ya los mercados locales las tienen a la venta,
-> Continue reading La Calabaza: ¡ Mucho más que un adorno de Halloween!

Breast Care Break Down: What You Should Know About Breast Cancer

[avatar user=”dponieman” size=”thumbnail” align=”left” link=”http://www.acppps.org/who-we-are/diego-a-ponieman/”]By: Diego Ponieman, M.D. M.P.H.[/avatar]”1 in 8 women get breast cancer. Today, I’m the one,” wrote actress Julia Louis-Dreyfus just a few weeks ago. All of us know someone – family member, co-worker, friend – who has breast cancer, which is the second most common cancer affecting American women. October is
-> Continue reading Breast Care Break Down: What You Should Know About Breast Cancer

Life! Age, Wisdom, Gratitude

In my journey of self-discovery, it has been in the trying times that I have discovered how strong I am. One day, almost 10 years ago, I was recovering from a disastrous car accident when I woke up from surgery to find that I could not move my arms. A grueling year-long therapy followed before I could move my arms again. It is at times of trial when you find out who is who: the cowards run and the true friends remain by you.

¡Vivir!: Experiencia, sabiduría, gratitud

En este viaje de autodescubrimiento, creo que los momentos más reveladores de mi fortaleza han sido aquellos más difíciles. Casi diez años atrás, me recuperaba de un accidente de auto y tras una cirugía el pronóstico era que tal vez no podría volver a mover mis brazos. Fue necesario un año de intensa terapia para lograr la recuperación. Y es en esos momentos más difíciles cuando descubres quién es quién en tu vida: los cobardes huyen y los verdaderos amigos se quedan.

Every Day is a New Opportunity

After all, we are creatures of habit, and old habits are hard to break. Our brain is so complicated! How else to explain our impulse – that urge to eat crispy French fries and a juicy double cheeseburger when we visit a McDonald’s, or to gobble down the freshly baked goods my colleagues often bring to work – despite knowing it goes against our own self-interest? Our brain is activated by these temptations because they signal reward. And we crave reward and comfort. But, I had to get back on track. Luckily, I had the tools to make it happen. No guilt trips this time around. I know the brain can be retrained. I had to change my environment, my routine, and repeat, repeat, repeat, to let the new cues do the work.

Cada día es una nueva oportunidad

somos criaturas de hábito, y los viejos hábitos, aunque malos, son muy difíciles de superar. ¡Nuestro cerebro es tan complicado! Si no, ¿cómo explicar el impulso que nos lleva a comer una ración grande de papitas fritas y un cheeseburger doble cuando vamos a McDonald’s, o a devorar los postres recién horneados que trae una colega incluso sabiendo que atentan contra nuestros propios intereses? Nuestro cerebro se activa con estas tentaciones porque las mismas dan señal de recompensa. Y a los humanos nos encanta la recompensa y la comodidad. Pero tenía que volver a entrar en camino. Por suerte, tenía las herramientas para intentarlo. Esta vez no me sentía culpable. Sé muy bien que el cerebro puede ser reentrenado. Necesitaba cambiar mi ambiente, mi rutina y repetir, repetir y repetir hasta que entrara en el sistema.

Prostate Health: To Screen, or Not to Screen

As every Primary Care Physician knows, men don’t like to go to the doctor. In Latin culture – and I’ve found this to be true with men of many cultures – a false sense of “machismo” gets in the way of having an annual wellness exam and a forthright discussion of symptoms and concerns, especially when it comes talking about sexual health. September is national Prostate Cancer Awareness Month, which serves as an important reminder for men to start a conversation with their doctor about a topic they may be too embarrassed to talk about.